تو را کشتند آنها که کلامت را نفهمیدند: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات شعر | عنوان =تو را کشتند آنها که کلامت را نفهمیدند | تصویر = | توضیح تصویر = | نام شعر = | نام شاعر =علی مردیپور | قالب = غزل | وزن =فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن | موضوع = امام حسین(ع) | مناسبت = | زمان سرایش = | زبان = فارسی | تعداد ابیات...» ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۳۶
اطلاعات شعر | |
---|---|
نام شاعر | علی مردیپور |
قالب | غزل |
وزن | فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن |
موضوع | امام حسین(ع) |
زبان | فارسی |
تعداد ابیات | ۸ بیت |
تو را کشتند آنها که کلامت را نفهمیدند شعری آیینی از شاعر آیینی معاصر، علی مردیپور درباره امام حسین(ع) است. این شعر در قالب غزل که در هشت بیت سروده شده است. وزن این شعر مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن و در گونه مرثیه است.
متن شعر
تو را کشتند آنها که کلامت را نفهمیدند | خودت سیرابشان کردی مرامت را نفهمیدند | |
تمام کوفیان گفتند که خارج شدی از دین | ولی مفهوم حج ناتمامت را نفهمیدند | |
تو با اهل و عیالت آمدی قصدت حکومت نیست | میان سجده بودند و قیامت را نفهمیدند | |
سیاه است آنقدر دنیایشان، ای نور آزاده | که حتی همنشینت را، غلامت را نفهمیدند | |
تو را بر دوش خاتم دیده بودند آن حسودانی | که خاتم از تو بردند و مقامت را نفهمیدند | |
سرت را در تنور انداختند و فکر نان بودند | به قدر گندم ری احترامت را نفهمیدند | |
تو بعد از کربلا بر رحل نیزه آیه میخواندی | تو قرآن بودی و مردم دوامت را نفهمیدند | |
تو یاسین، یا حسین بی سری، تو قلب قرآنی | به نام دین تو را کشتند و نامت را نفهمیدند |